Left job to ruin family business. 家業を潰すために退職
Left job to ruin family business.
家業を潰すために退職
本当はleft job to RUN family businessとするはずだったのでしょうね。
これは私もよくやってしまうタイピングミスです。
UとIは隣り合っているので指の太い私はよく同時に押してしまいます。
しかしこれを提出した後で気づいたら結構ショックですねきっと…
出典はこちらです。 (サイトは閉鎖か移動されたようなのでインターネットアーカイブのデータです)
この投稿は 2012年4月10日 火曜日 7:40 AM に アメリカ, 仕事, 英会話 カテゴリーに公開されました。 この投稿へのコメントは RSS 2.0 フィードで購読することができます。 コメントを残すか、ご自分のサイトからトラックバックすることができます。
お名前 (必須)
メールアドレス (公開されません) (必須)
ウェブサイト