英文履歴書の笑えるミス4 チビちゃん

I hope to hear from you shorty.

お返事をお待ちしていますよ チビちゃん

 

完全に悪口ですね。 lol

本来は shortly にするところの間違いだと思われます。

「早めのお返事をお待ちしております」のような意味にしたかったのでしょう。

おそらく返事は来なかったと思いますが、もしかしたら思いのほか早くに返事があったかもしれません…。

 

出典はこちらです。
(サイトは閉鎖か移動されたようなのでインターネットアーカイブのデータです)

コメントをどうぞ