英文履歴書の笑えるミス3 個人的関係

I am experienced in private relations.

私は個人的な関係の経験が豊富です。

 

なんだか むふふ な感じの人ですね。

自分が遊び人であることを強調したいのでしょうか?

これはちょっと創作の感じがしますが、笑えますね。

本来意図したのは public relations で、「私はPR分野での経験が豊富です」ではないかと思います。

あ… Private RelationsもPRですね :P

 

出典はこちらです。
(サイトは閉鎖か移動されたようなのでインターネットアーカイブのデータです)

コメントをどうぞ